istilah dalam resep masakan

ketika menerjemahkan resep dalam buku berbahasa inggris, kita akan banyak menemukan istilah-istilah yang khusus berkaitan dengan proses masak memasak tersebut. terkadang saya merasa sangat iri dengan istilah-istilah tersebut, bahasa inggris sangat kaya, dan saya sering mengalami kesulitan dalam mencari padanan katanya. hihihi, memang sayanya saja yang miskin kata-kata.

berikut ini adalah catatan saya tentang istilah-istilah dalam dunia masak memasak, ini masih akan saya update dan saya akan ulas satu per satu beserta maknanya per artikel pendek.

  1. grapefruit peeled and torn into segments
  2. pomegranate cut in half
  3. strawberry hulled
  4. cherry pitted
  5. nectarine, stoned and quartered
  6. lime, peeled and quartered
  7. papaya, peeled, deseeded, and chopped into chunks
  8. fresh coconut, broken in half and white flesh scrapped out
  9. apple, cut into wedges
  10. carrot, topped, tailed, and chopped into chunks
  11. handful of fresh parsley sprig
  12. bersambung dulu …

4 thoughts on “istilah dalam resep masakan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s